Auditivas em Diversidade de Habilidades e Barreiras (em Inglês), Como Pessoas com Deficiência Usam a Web (em Inglês)
Needs Translation About this translation
Esta tradução voluntária pode não refletir de forma adequada as intenções da versão original em ingles.
Tradutor: Israel Cefrin.
WAI agradeçe os/as tradutores/as, e dá as boas-vindas a outras traduções.
Acessibilidade: É sobre pessoas
Nota: Os exemplos dados nesta seção não são uma lista completa de todas as deficiências ou barreiras.
Introdução
Embora a multimídia ofereça muitas oportunidades para pessoas com deficiências auditivas, ela também apresenta desafios quando o conteúdo não é projetado para ser acessível. Por exemplo, enquanto o conteúdo em vídeo pode ser usado para comunicar informações visualmente, o conteúdo em áudio precisa ter alternativas, como transcrições e legendas, para que seja acessível para pessoas com deficiências auditivas.
Para usar multimídia, pessoas com deficiências auditivas frequentemente dependem de:
- Transcrições e legendas de conteúdo em áudio, incluindo conteúdo apenas em áudio e faixas de áudio em multimídia;
- Players de mídia que exibam legendas e forneçam opções para ajustar o tamanho do texto e as cores das legendas;
- Opções para parar, pausar e ajustar o volume do conteúdo em áudio (independentemente do volume do sistema);
- Áudio de primeiro plano de alta qualidade que seja claramente distinguível de qualquer ruído de fundo.
Para algumas pessoas com deficiências auditivas, a língua de sinais é a língua principal, e elas podem não ler a língua escrita com tanta fluência. Fornecer informações importantes em língua de sinais e usar texto mais simples que seja complementado por imagens, gráficos e outras ilustrações ajuda a tornar o conteúdo digital mais compreensível para muitas pessoas. No entanto, é importante lembrar que nem todas as pessoas com deficiências auditivas conhecem língua de sinais.
Exemplos de deficiências auditivas
- Deficiência auditiva – deficiências auditivas leves ou moderadas em um ou ambos os ouvidos.
- Surdez – deficiência auditiva substancial e incorrigível em ambos os ouvidos.
- Surdocegueira – deficiências visuais e auditivas substanciais e incorrigíveis.
Exemplos de barreiras para pessoas com deficiências auditivas
- Conteúdo em áudio, como vídeos com vozes e sons, sem legendas ou transcrições.
- Players de mídia que não exibem legendas e que não fornecem controles de volume.
- Players de mídia que não fornecem opções para ajustar o tamanho do texto e as cores das legendas.
- Serviços baseados na web, incluindo aplicações web, que dependem de interação usando apenas voz.
- Falta de língua de sinais para complementar informações importantes e texto que é difícil de ler.
Histórias relacionadas a deficiências auditivas
Vídeo: Diversidade de Habilidades e Barreiras - Auditivas
Este vídeo também está disponível em um servidor da W3C: Vídeo: Diversidade de Habilidades e Barreiras - Auditivas (formato do arquivo: MP4, tamanho do arquivo: 362MB, em inglês).
Transcrição de Texto com Descrição de Elementos Visuais
Áudio | Visual |
---|---|
Como pessoas com deficiência utilizam a tecnologia digital: Deficiências Auditivas | Como pessoas com deficiência utilizam a tecnologia digital: Deficiências Auditivas |
Deficiências auditivas afetam como as pessoas ouvem, incluindo ouvir menos em um ou ambos os ouvidos, não ouvir, e ouvir sons em uma variedade de maneiras diferentes. | Colagem de quatro pessoas em diferentes ambientes usando laptops. |
Som de alta qualidade é importante para muitas pessoas com audição reduzida. O áudio precisa ser claro e o ruído de fundo baixo para tornar a fala mais fácil de entender. | Uma mulher acena enquanto assiste a um vídeo em seu laptop, mas então vira a cabeça tentando ouvir mais claramente. |
Sites e aplicativos que permitem aos usuários ajustar o volume do áudio que está sendo reproduzido no momento sem alterar o volume de outros sons do computador, como notificações, tornam mais fácil para as pessoas ouvirem o áudio. | A mulher ajusta o volume do vídeo no próprio player de vídeo. |
Algumas pessoas com deficiências auditivas usam dispositivos auditivos, mas isso nem sempre significa que podem ouvir todo o áudio, ou ouvi-lo claramente. Sites e aplicativos que não dependem apenas de áudio tornam mais fácil para pessoas com diferentes tipos de deficiências auditivas perceberem a informação. | Um homem usando aparelho auditivo digita em seu laptop. |
Isso inclui usar alertas visuais e feedback tátil, como vibração em telefones celulares, além do áudio. | Uma pequena caixa de diálogo de notificação desliza e treme na tela do laptop do homem no canto superior direito. |
Outro exemplo de alternativas visuais para áudio são as legendas. Legendas fornecem informações importantes de áudio em formato de texto. Elas indicam quem está falando e sons importantes, como efeitos sonoros significativos em um filme. | O homem agora está assistindo a um vídeo com legendas ativadas. Ele também ajusta seu aparelho auditivo. |
Muitas pessoas que usam legendas precisam ajustar o tamanho do texto, fonte e cor para tornar as legendas mais legíveis. | Uma visão ampliada do player de vídeo mostra uma caixa de diálogo “Preferências de Legendas” com opções ajustáveis incluindo fonte, cor do texto e opacidade. |
Embora as legendas automáticas estejam gradualmente melhorando, elas geralmente são muito imprecisas para serem usadas como alternativa. Por exemplo, elas não reconhecem bem termos especializados, e as frases às vezes podem se juntar, tornando difícil acompanhar. | Legendas difíceis de entender em um vídeo dizem “obrigado senhor oh estou tão feliz de estar onde estou tão obrigado estou tentando”. O homem assistindo ao vídeo suspira de frustração. |
Embora muitas pessoas com deficiências auditivas não usem língua de sinais, para muitas é sua língua principal. Existem muitas línguas de sinais em diferentes países, regiões e culturas. A língua de sinais também é diferente da língua escrita e falada. Isso significa que as pessoas frequentemente estão traduzindo entre língua de sinais e língua escrita, e os níveis de compreensão da língua escrita podem variar. | Um homem usa língua de sinais em uma videochamada com colegas. Um intérprete de língua de sinais é visível junto com o colega que está falando; o vídeo do intérprete está “Fixado” para permanecer visível. |
Para ver a língua de sinais claramente, as pessoas dependem de transmissões de vídeo de alta qualidade. Isso inclui necessitar de acesso à internet de alta velocidade e dispositivos que possam lidar com vídeo de alta qualidade. | O homem agora se inclina em seu laptop para ver algo mais claramente. |
Pessoas com deficiências auditivas também incluem pessoas que são surdocegas. | Uma mulher se inclina em direção a um monitor que tem uma tela de ampliação na frente. |
Muitas pessoas que são surdocegas dependem de comunicação tátil, como braille. Displays braille portáteis podem converter texto no computador em letras braille que podem ser sentidas nas pontas dos dedos. E para multimídia, como vídeos, as pessoas dependem de transcrições descritivas. Este é um texto, como um artigo ou roteiro, que contém todas as informações de áudio e visuais para que o vídeo possa ser compreendido sem assisti-lo. | A mulher agora lê de um display braille atualizável em vez de olhar para a tela. |
Você pode ajudar a tornar a tecnologia acessível para mim. | Homem com aparelhos auditivos sinaliza e fala a frase “Você pode ajudar a tornar a tecnologia acessível para mim”. |
Acessibilidade: É sobre pessoas. Para mais informações da Web Accessibility Initiative sobre como pessoas com deficiência usam a tecnologia digital, visite w3.org/WAI/people | Acessibilidade: É sobre pessoas; w3.org/WAI/people |